Sharon 作業
1. 上週的revision (如果你還沒交了話)
2. 翻本週題目live long or live well
3. 翻譯的時候同時寫Translog,紀錄翻譯的過程、詳細始末時間、對文本的疑慮、點點滴滴‧‧‧總之好像有人在陪你寫翻譯,你要記錄過程中的對話。
上課時老師會找人上去解釋自己的TransLog。
雷敦龢的作業我還沒動筆咧,我要死了,不確定明天有沒有體力看電影。
Life is so difficult.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment